Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10
1. וּבָא הַלֵּוִי כִּי אֵין לוֹ חֵלֶק וְנַחֲלָה עִמָּךְ וְהַגֵּר וְהַיָּתוֹם וְהָאַלְמָנָה אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ וְאָכְלוּ וְשָׂבֵעוּ לְמַעַן _ _ _ יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל מַעֲשֵׂה יָדְךָ אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה:
תַּעֲשֶׂה
אֶל
שְׂאֵתוֹ
יְבָרֶכְךָ
2. מִקְצֵה שָׁלשׁ שָׁנִים תּוֹצִיא אֶת כָּל מַעְשַׂר תְּבוּאָתְךָ _ _ _ הַהִוא וְהִנַּחְתָּ בִּשְׁעָרֶיךָ:
תַּעֲשֶׂה
לֹא
אֵת
בַּשָּׁנָה
3. וְנָתַתָּה בַּכָּסֶף וְצַרְתָּ הַכֶּסֶף בְּיָדְךָ וְהָלַכְתָּ אֶל הַמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחַר יְהֹוָה _ _ _ בּוֹ:
הַלֵּוִי
מִקְצֵה
בַּבָּקָר
אֱלֹהֶיךָ
4. וְהַלֵּוִי אֲשֶׁר _ _ _ לֹא תַעַזְבֶנּוּ כִּי אֵין לוֹ חֵלֶק וְנַחֲלָה עִמָּךְ:
זַרְעֶךָ
יִרְחַק
וּבֵיתֶךָ
בִּשְׁעָרֶיךָ
5. וְאָכַלְתָּ לִפְנֵי _ _ _ אֱלֹהֶיךָ בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחַר לְשַׁכֵּן שְׁמוֹ שָׁם מַעְשַׂר דְּגָנְךָ תִּירֹשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ וּבְכֹרֹת בְּקָרְךָ וְצֹאנֶךָ לְמַעַן תִּלְמַד לְיִרְאָה אֶת יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ כָּל הַיָּמִים:
יְהֹוָה
לְמַעַן
הַמָּקוֹם
וְצַרְתָּ
1. אַתָּה ?
captivité, ceux qui sont captifs.
n. pr.
n. pr.
tu, toi (m.).
2. יָד ?
lapidation.
nom d'un arbre.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
8 - expressions :
* יַד יי : prophétie, châtiment, puissance divine.
* חַיַת יָד : nourriture.
* מִשְׁלֹחַ יָד : travail, négoce, trafic.
* מַתְּנַת יָד : présent ; cérémonie pour les morts pendant les fêtes.
* קְצַר יָד : impuissant.
* רְפֵה יָד : faible, découragé.
* עַל יָד : par, sous l'intendance ; petit à petit.
* לִידֵי : jusqu'à.
* מִידֵי : chaque, quelque chose.
misérable, pauvre, malheureux.
3. יִצְהָר ?
1 - huile.
2 - n. pr.
1 - plateau, plat.
2 - plaque.
charité.
n. pr.
4. בְּכוֹר ?
1 - premier-né.
2 - chef.
réveil, éveil.
coupe.
1 - bâton.
2 - bergerie.
3 - n. pr.
5. בַּיִת ?
combat.
argile.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
base, piédestal, fondement.
Aucun exercice.